Lisardo (“Esperanza del Corazón”) dreht seit Kurzem für die Telenovela.
Er spielt eine verflossene Liebe der Hauptrolle Victoria Balvanera (Erika Buenfil).
Marcelo Córdoba spielt Vicente Velorio, Lilianas leiblichen Vater.
La Sustituta
Lourdes Muinguía (Cuando me enamoro) wird als Antagonistin in “La Sustituda” zu sehen sein und übernimmt nach dem Finale von “Qué Bonito Amor” deren Sendeplatz.
Diego Olivera spielt den Antagonisten.
Marido en Alquiler
Maritza Rodriguez wird die Todfeindin der Protagonistin, gespielt von Sonya Smith, in Telemundos Remake der brasilianischen Telenovela “Fina Estampa” geben.
Gabriel Porras spielt einen möglichen Love Interest für Sonya Smiths Charakter.
Juan Soler (Cuando me enamoro) spielt den Galan zu Sonya Smiths Protagonistin.
Porque el Amor Manda:
Produzent Julio Osorio hat eine Überraschung für die Zuschauer parat: Er lässt einige Charaktere seiner erfolgreichen Telenovela “Una Familia con Suerte” in seiner neuen Produktion auftauchen.
Alicia Machado und Arath de la Torre alias Pancho López werden für einen Gastauftritt zu sehen sein.
Televisa : Premios TVyNovelas 2013 – die Nominierten
Beste Telenovela: Amor Bravío Abismo de Pasión Corona de Lágrimas Por Ella Soy Eva
Beste Hauptdarstellerin: Angelique Boyer (Abismo de Pasión) Victoria Ruffo (Corona de Lágrimas) Zuria Vega (Un Refugio para el Amor)
Bester Hauptdarsteller: David Zepeda (Abismo de Pasión) Cristián de la fuente (Amor Bravío) Gabriel Soto (Un Refugio para el Amor)
Beste Antagonistin: Sabine Moussier (Abismo de Pasión) Leticia Calderón (Amor Bravío) Mariana Seoane (Por Ella soy Eva)
Bester Antagonist: Salvador Zerboni (Abismo de Pasión) César Évora (Amor Bravío) Marcelo Córdoba (Por Ella soy Eva)
Beste Jungdarstellerin: Livia Brito (Abismo de Pasión) Mariana Van Rankin (Amor Bravío) Esmeralda Pimentel (Cachito de Cielo)
Bester Jungdarsteller: Eddie Vilard (Amor Bravío) Pablo Lyle (Cachito de Cielo) Ferdinando Valencia (Por Ella soy Eva)
Angesehendste Hauptdarstellerin: Blanca Guerra (Abismo de Pasión) Raquel Olmedo (Abismo de Pasión) Helena Rojo (Por Ella soy Eva)
Angesehendster Hauptdarsteller: Alejandro Camacho (Abismo de Pasión) Manuel Ojeda (Por Ella Soy Eva) José Elias Moreno (Amor Bravío)
Beste Nebendarstellerin: Raquel Olmedo (Abismo de Pasión) Laura Carmine (Amor Bravío) Tiaré Scanda (Por Ella soy Eva)
Bester Nebendarsteller: Eric Del Castillo (Abismo de Pasión) Flavio Medina (Amor Bravío) Pablo Valentín (Por Ella soy Eva)
Bestes weibliches Debüt: Esmeralda Pimentel (Abismo de Pasión) Sofía Castro (Cachito de Cielo) Cassandra Sánchez Navarro (Corona de Lagrimas) Tania Lizardo (Un Refugio para el Amor)
Bestes männliches Debüt: Alberto Agnesi (Abismo de Pasión) Axel Ricco (Corona de Lágrimas) Erick Díaz (Un Refugio para el Amor)
Bester weiblicher Co-Star: Eugenia Cauduro (Abismo de Pasión) África Zavala (Corona de Lágrimas) Paty Navidad (Por Ella soy Eva)
Bester männlicher Co-Star: Francisco Gattorno (Abismo de Pasión) Jesús Ochoa (Por Ella soy Eva) Brandon Peniche (Un Refugio para el Amor)
Bestes Drehbuch oder Adaption: Amor Bravío Abismo de Pasión Por Ella Soy Eva
Bester Titelsong: Amor Bravío – “Cuando Manda el Corazón” Abismo de Pasión – “Sólo un Suspiro” Corona de Lágrimas – “Corona de Lágrimas”
Televisa : Premios TVyNovelas 2013 – die Gewinner
Beste Telenovela: Por Ella Soy Eva
Beste Hauptdarstellerin: Victoria Ruffo (Corona de Lágrimas)
Bester Hauptdarsteller: David Zepeda (Abismo de Pasión)
Beste Antagonistin: Leticia Calderón (Amor Bravío)
Bester Antagonist: Marcelo Córdoba (Por Ella Soy Eva)
Beste Jungdarstellerin: Livia Brito (Abismo de Pasión)
Bester Jungdarsteller: Ferdinando Valencia (Por Ella Soy Eva)
Angesehendste Hauptdarstellerin: Blanca Guerra (Abismo de Pasión)
Angesehendster Hauptdarsteller: Alejandro Camacho (Abismo de Pasión)
Beste Nebendarstellerin: Raquel Olmedo (Abismo de Pasión)
Televisa hat sich zwei hochkarätige Stars für den Titelsong seiner bald anlaufenden Telenovela “La Tempestad” sichern können: Christina Aguilera und Alejandro Fernández. Bei der Telenovela handelt es sich um eine Adaption der kolumbianischen Vorlage “La Tormenta” aus dem Jahr 2005.
Telemundo Studios hat mit der Produktion der neuen Telenovela “En Otra Piel” begonnen, die bisher unter dem Arbeitstitel “Almas Perdidas” (Lost Souls) angekündigt war.
Seit Montag entsteht in Miami, los Angeles und Mexiko die Telenovela, mit einer Mischung aus Liebe, Mystik und Rache. Im Zentrum der Novela stehen zwei Frauen, die durch ein übernatürliches Ereignis im Tod miteinander verbunden sind.
Angekündigt ist die neue Telenovela für Anfang 2014. Sie ist ein Remake der Telemundo-Novela “El Cuerpo del Deseo” (Englisch: “The Body of Desire”) aus dem Jahr 2005.
María Elisa Camargo (u.a. “Flor Salvaje”) und David Chocarro (zuletzt “El Rostro de la Venganza”) spielen das Protagonistenpaar.
Jorge Luis Pila (zuletzt “La Patrona”) and Vanessa Villela (u.a. “Una Maid en Manhattan”) stellen die Antagonisten dar.
Gaststar Laura Flores tritt erstmals bei einer Telemundo-Produktionen auf.
Weitere Rollen übernehmen Silvana Arias, Javier Gómez, Jonathan Freudman, Martín Barba, Beatriz Monroy, Kendra Santa Cruz und Marisela Gonzáles.
Wie Telemundo bekannt gibt, hat die Produktion der neuen Telenovela “Camelia, la Tejana” (Texas for Camelia) begonnen. Im Gegensatz zu den anderen kommenden Telemundo-Novelas wird diese von Campanario Entertainment und Argos Television produziert.
“Camelia, la Tejana” erzählt die Geschichte einer naiven Frau, deren kriminelles Leben durch Leidenschaft, Verrat und Rache angetrieben wird. Die Serie, die in den 70er Jahren spielt, wurde vom Song “Contrabando y Traición” der mexikanischen Band “Los Tigres del Norte” inspiriert. Angesiedelt ist sie in Mexiko, Los Angeles, Kalifornien und San Antonio.
Camelia la Tejana
Sara Maldonado übernimmt die Titelrolle “Camelia”, ihren Serienliebhaber “Emilio Varela” verkörpert Erik Hayser. Weitere Rollen spielen u.a. Dagoberto Gama, Andrés Palacios, Eréndira Ibarra, Luis Ernesto Franco, Joaquín Garrido, Tamara Mazarrasa, Julio Alberto Casado, Peter Theis, Estefanía Villarreal, Ana Paula de León, Víctor Alfredo Jímenez, Iñaki Goci, Néstor Rodulfo Rojas, Claudia Lizaldi, Arcelia Ramirez, Claudette Maillé und Salvador Benavides.
Insgesamt umfasst die Produktion einen Cast mit 97 Schauspielern und ein 200-köpfiges Team.
Am 13. Januar 2014 verabschiedet sich “Marido en Alquiler” mit einem großen Finale. “La Impostora“, mit Lisette Morelos und Sebastián Zurita in den Hauptrollen, übernimmt am 14. Januar 2014 den 8pm/7c-Sendeplatz.
Mónica Spear Mootz Ex-Miss-Venezuela bei Überfall erschossen
Brutaler Mord in Venezuela: Als die Familie von Mónica Spear Mootz wegen einer Autopanne anhielt, erschossen Gangster die einstige Schönheitskönigin und ihren Ehemann. Die Tochter kam verletzt davon.
Sie war einst schönste Venezolanerin und machte anschliessend als Schauspielerin Karriere. Jetzt ist sie tot. Mónica Spear Mootz wurde auf offener Strasse kaltblütig erschossen - wegen eines Raubüberfalls.
Medienberichten zufolge hatte die 29-Jährige am Montag mit ihrem Mann und ihrer fünfjährigen Tochter eine Autopanne und hielt deswegen am Strassenrand zwischen Puerto Cabello und Valencia an. Kriminelle überfielen darauf die Familie und schossen auf sie. Beim Angriff ist auch Mónica Spear Mootz' Ehemann, von dem sie getrennt leben soll, ums Leben gekommen, das Kind wurde verletzt. Die Kleine werde in einem Spital behandelt, ihr Zustand sei stabil, erklärte die Staatsanwaltschaft.
Das Drama erschüttert ganz Venezuela. «Unser Beileid gilt den Familien und Freunden von Mónica Spear und ihrem Ehemann», schrieb Informationsministerin Delcy Rodríguez via Twitter. «Wir verurteilen alle Akte der Gewalt.» Auch zahlreiche Berufskollegen der Schauspielerin drückten ihr Mitgefühl aus.
Mónica Spear Mootz wurde 2004 zur Miss Venezuela gekürt und vertrat ihr Land bei der Miss-Universe-Wahl. Später spielte sie in zahlreichen Telenovelas mit und galt als eine der erfolgreichsten Schauspielerinnen Venezuelas.
Was stiftet Identität in Brasilien? Zwei Dinge: Einerseits der Fussball, andererseits die allabendliche Telenovela. In kaum einem anderen Land sind Seifenopern so populär wie in Brasilien. Sie sind Traumwelt und Spiegel einer sich wandelnden Gesellschaft.
Selbst die Staatschefin Dilma Rousseff hat ihren Terminkalender im Herbst 2012 dem Fernsehprogramm angepasst: Um 9 Uhr abends mussten ihre politischen Veranstaltungen beendet sein, denn dann leerten sich die Strassen. Die Massen versammelten sich vor dem Bildschirm, um keine Folge von «Avenida Brasil» zu verpassen.
Die nahezu 180 Episoden dieser Telenovela, die von März bis Oktober 2012 ausgestrahlt wurden, waren ein riesiger kommerzieller Erfolg, gekrönt von Rekordquoten und Millionen von Kommentaren in den sozialen Netzwerken. Die Serie wurde für einen Emmy nominiert und in zahllose Länder verkauft – neuerdings läuft sie auch in der Mongolei. Und dabei zeigt «Avenida Brasil» eine Welt, die bis jetzt im Schema der brasilianischen Telenovelas kaum Platz hatte.
Vorstadtbewohner werden zu Fernsehhelden Avenida Brasil heisst eine der Ausfallstrassen, die vom Zentrum Rio de Janeiros in die grauen Vorstädte führt. Die Protagonisten der gleichnamigen Serie leben in der brasilianischen Suburbia, sie gehören der sogenannten «C-Klasse» an, der unteren Mittelschicht.
40 Millionen Brasilianer haben in den letzten zwei Jahrzehnten diesen Aufstieg geschafft, dem wirtschaftlichen Boom und Sozialprogrammen der Regierung Lula sei Dank – 40 Millionen Menschen, die nun nicht mehr um das nackte Überleben kämpfen müssen, sondern einen bescheidenen Wohlstand pflegen. Das macht «Avenida Brasil» zur idealen Identifikationsfläche für einen wachsenden Teil der Bevölkerung.
Das Thema des sozialen Aufstiegs spiegelt sich in den Lebensläufen der Hauptfiguren von «Avenida Brasil». Da gibt es eine junge Frau, die auf einer Müllhalde gross geworden ist, und nun in die Welt der Reichen will. Da gibt es den hoffnungsvollen Fussballer aus bescheidensten Verhältnissen, der zum Star wird. Zuvor haben bereits andere Telenovelas den Mythos des Aufstiegs zum Inhalt gemacht: In «As Empreguetes» schaffen Hausangestellte mit Klugheit und Charme den Sprung aus der Armut, in «Paraiso tropical» emanzipiert sich eine Prostituierte, und wehrt sich gegen die Doppelmoral der Gesellschaft.
Telenovela als Volkserziehung Diese Geschichten passen zur Tradition der brasilianischen Telenovela, die schon immer nicht nur Unterhaltung sein wollte. Der Medienkonzern Globo versuchte im Dienste der Militärdiktatur in den 60er- und 70er-Jahren, mittels der Telenovela ein Gemeinschaftsgefühl im heterogenen Brasilien herzustellen. Später erhoben die Telenovelas einen beinahe volkserzieherischen Anspruch.
In einem Land, in dem noch heute 30 Prozent der Bevölkerung als funktionale Analphabeten gelten, hat Fernsehen einen grossen Einfluss auf die Werthaltung der Menschen. Im Bereich der Frauen-Emanzipation liefern die Telenovelas Vorbilder, zeigen sie doch häufig berufstätige Frauen, die kinderlos oder sogar geschieden sind. Studien wiesen nach, dass die sinkende Geburtenrate und die steigende Scheidungsquote mit solchen Rollenbildern zusammenhängt.
20 Centavos sind zu viel Doch Telenovelas sind kommerzielle Produkte, gesteuert von ökonomischen Interessen. Die Protagonisten der unteren Mittelschicht sind vor allem als Zielgruppe der Werbung interessant. Auch in den einfachen Wohnungen der C-Klasse-Helden von «Avenida Brasil» gibt es Fernseher und Dosenbier – als Einladung zum Konsum. Aber das täuscht nicht darüber hinweg, dass der wirtschaftliche Aufstieg Brasiliens, der jetzt scheinbar durch die Ausrichtung von Weltmeisterschaft und Olympische Spiele gekrönt wird, zum Teil ein Mythos ist.
«Es ist ein Aufstieg vom Elend in die Armut», sagt der Schriftsteller Luiz Ruffato. Und er weist darauf hin, dass wirtschaftliches Wachstum nicht mit wachsender sozialer Gerechtigkeit gekoppelt ist: «Mit dem Aufstieg der C-Klasse sind nicht Bürger entstanden, sondern Konsumbürger.» Und die wirtschaftliche Entwicklung zeigt: Der bescheidene Wohlstand der unteren Mittelschicht ist bedroht, durch Immobilienspekulation, Korruption und wachsende Privatverschuldung.
Als im Sommer 2013 die Fahrpreise der Stadtbusse in Sao Paulo um ganze 20 Centavos erhöht wurden, brachen Proteste aus. Ein kleiner Betrag, doch für all die Putzfrauen, Hausangestellten, Hilfsarbeiter, die täglich mit dem Bus stundenlang aus den Vorstädten anreisen, ein existentieller Preisaufschlag. Der wahre Aufstieg ist noch lange nicht vollzogen, auch wenn die Telenovelas es glauben machen.
Tödlicher Kopfschuss Venezuela trauert um seine Miss
Bildquelle Google
CARACAS (VENEZUELA) - Familie und Freunde trauern an der Totenwache um die getötete Schönheitskönigin Genesis Carmona. Schwester und Freundin sind schockiert über die momentane Situation in Venezuela.
Venezuela trauert um die Schönheitskönigin Genesis Carmona. Familie und Freunde haben sich gestern zur Totenwache der 22-jährigen Miss versammelt. Sie liessen ihrer Trauer freien Lauf und zeigten sich schockiert über die momentane Situation in ihrem Land.
«Die Dinge, die hier passieren, machen mir Angst», sagte Mayerlin Dos Neves, eine Freundin Genesis'.
«Es kann nicht sein, dass ich zur Totenwache meiner Freundin rennen muss, weil ich davor fürchte, getötet zu werden. » Sie könne nur zu Gott beten, dass die Gerechtigkeit irgendwann siegen werde, sagte sie unter Tränen.
Schwester will auch demonstrieren
Genesis' Schwester Alejandra Carmona erklärte gegenüber TV-Reportern, sie wolle nun auch gegen die Regierung demonstrieren gehen. «Auch wenn mich meine Mutter nicht lässt – es interessiert mich nicht.»
Genesis sei gestorben, «weil sie für unsere Freiheit gekämpft hat», sagt Alejandra. «Ich werde das auch tun und mich für Venzuela einsetzen.»
Genesis Carmona ist bereits das fünfte Opfer der anhaltenden Unruhen in dem südamerikanischen Land. Die Schönheitskönigin ist am vergangenen Dienstag von einer Motorradgang erschossen worden.
"La Reine Del Sur" : "Queen of the South": USA Network adaptiert spanischsprachige Telenovela
Kate del Castillo spielte die Teresa Mendoza in "La Reine Del Sur"
Bild: Telemundo
Auf der Suche nach "neuen" Serienstoffen ist ein weiterer US-Sender bei einer im Original spanischsprachigen Telenovela fündig geworden: Das USA Network will die Telemundo-Serie "La Reina Del Sur" unter dem wörtlich übersetzten Titel "Queen of the South" fürs englischsprachige Publikum adaptieren. Eine Pilotfolge hat der Kabelkanal jetzt in Auftrag gegeben. Das meldet Deadline Hollywood.
USA gehört wie Telemundo zu NBCUniversal. David T. Friendly ("Little Miss Sunshine") soll als ausführender Produzent fungieren, es ist sein erstes Engagement beim Fernsehen. Die ganze Story basiert auf dem Roman von Arturo Perez-Reverte.
Das fortlaufend erzählte Krimidrama dreht sich um die junge Witwe Teresa Mendoza, deren mit Drogen handelnder Freund in Mexiko ermordet wird. Daraufhin sieht sie sich gezwungen, in den USA unterzutauchen, wo sie sich mit einer dafür eher schlecht geeigneten Person aus ihrer Vergangenheit zusammentut, um den Anführer des Drogenrings auszuschalten, der ihr auf der Spur ist. Während der Jagd lernt Teresa alles Nötige, um selbst die Position an der Spitze des Kartells einzunehmen.
Wem diese Inhaltsangabe bekannt vorkommet: NBC und USA adaptieren gerade zwei andere Telemundo-Telenovelas, deren Beschreibungen teilweise sehr ähnlich klingen.
Allerdings wird die Original-Telenovela, die auf dem spanischsprachigen US-Network Telemundo neue Zuschauerrekorde aufstellte (das Serienfinale war 2011 die meistgesehene Sendung des Abends, die englischsprachigen Networks eingerechnet), als für das Genre recht anspruchsvoll beschrieben. Sie soll Kritikern zufolge mehr mit "Breaking Bad" als mit gängigen, oft billig produzierten Telenovelas gemeinsam haben und hatte mit zehn Millionen US-Dollar ein relativ hohes Budget.
Für die Drehbuchadaption der englischen Neuverfilmung sind M.A. Fortin und Joshua John Miller zuständig, die auch gemeinsam mit Pancho Mansfield als weitere Executive Producers dienen.
Hier ein englischsprachiger (Verkaufs-)Trailer zur Originalserie:
Zitat von Telenovelafan im Beitrag #17"La Reine Del Sur" : "Queen of the South": USA Network adaptiert spanischsprachige Telenovela
Kate del Castillo spielte die Teresa Mendoza in "La Reine Del Sur"
Bild: Telemundo
Auf der Suche nach "neuen" Serienstoffen ist ein weiterer US-Sender bei einer im Original spanischsprachigen Telenovela fündig geworden: Das USA Network will die Telemundo-Serie "La Reina Del Sur" unter dem wörtlich übersetzten Titel "Queen of the South" fürs englischsprachige Publikum adaptieren. Eine Pilotfolge hat der Kabelkanal jetzt in Auftrag gegeben. Das meldet Deadline Hollywood.
USA gehört wie Telemundo zu NBCUniversal. David T. Friendly ("Little Miss Sunshine") soll als ausführender Produzent fungieren, es ist sein erstes Engagement beim Fernsehen. Die ganze Story basiert auf dem Roman von Arturo Perez-Reverte.
Das fortlaufend erzählte Krimidrama dreht sich um die junge Witwe Teresa Mendoza, deren mit Drogen handelnder Freund in Mexiko ermordet wird. Daraufhin sieht sie sich gezwungen, in den USA unterzutauchen, wo sie sich mit einer dafür eher schlecht geeigneten Person aus ihrer Vergangenheit zusammentut, um den Anführer des Drogenrings auszuschalten, der ihr auf der Spur ist. Während der Jagd lernt Teresa alles Nötige, um selbst die Position an der Spitze des Kartells einzunehmen.
Wem diese Inhaltsangabe bekannt vorkommet: NBC und USA adaptieren gerade zwei andere Telemundo-Telenovelas, deren Beschreibungen teilweise sehr ähnlich klingen.
Allerdings wird die Original-Telenovela, die auf dem spanischsprachigen US-Network Telemundo neue Zuschauerrekorde aufstellte (das Serienfinale war 2011 die meistgesehene Sendung des Abends, die englischsprachigen Networks eingerechnet), als für das Genre recht anspruchsvoll beschrieben. Sie soll Kritikern zufolge mehr mit "Breaking Bad" als mit gängigen, oft billig produzierten Telenovelas gemeinsam haben und hatte mit zehn Millionen US-Dollar ein relativ hohes Budget.
Für die Drehbuchadaption der englischen Neuverfilmung sind M.A. Fortin und Joshua John Miller zuständig, die auch gemeinsam mit Pancho Mansfield als weitere Executive Producers dienen.
Hier ein englischsprachiger (Verkaufs-)Trailer zur Originalserie:
Queen of the South Queen of the South: USA Network bestellt Telenovela-Adaption Pilotbestellung Spoilerwarnung - Diese Meldung kann Hinweise auf die Fortführung der Handlung enthalten!
Der amerikanische Kabelsender USA Network versucht es mit einem lateinamerikanischen Format. Dazu hat man eine Pilotbestellung zu The Queen of the South abgegeben, was auf der Telenovela La Reina del Sur basiert.
" Amor de barrio " neue Telenovela von Televisa ist ein Remake der TN " Muchacha de barrio "
" Amor de Barrio " ist ein Remake der mexikanischen Telenovela von 1979 " Muchacha de barrio ". Die Telenovela startete am 23 Februar 2015.Beim TV Sender " Canal de las Estrellas " ist die neue Telenovela von Televisa ab dem 08 Juni 2015 zu sehen.
Die Stars der TN sind Mane de la Parra, Renata Notni, Alejandra García & Pedro Moreno.
" Lo Imperdonale " ist eine neue Telenovela von Televisa produziert von Salvador Meija. Sie ist ein Remake der Telenovela " La Mentira " von 1988.
Ana Brenda Contreras & van Sanchéz sind die HauptdarstellerIn der TN.
Die Telenovela ist ab dem 20 April 2015 beim TV Sender " Canal de las Estrellas " zu sehen.
Die Novela handelt von zwei Schwestern die unterschiedlicher nicht sein könnten.Während die eine eine sehr liebenswerte & gute Person ist, die von allen geliebt wird, ist die andere das pure Gegenteil.Obwohl diese vorgibt ebenfalss gut und lieb zu sein, ist sie in Wahrheit sehr böse und missgönnt ihrer Schwester deren Liebesglück.